Tuesday 26 June 2007

Post No. 008 - Corrected Druid Invocation/Devocation



Oops - I got it wrong. I had a go at writing a Druid Invocation and Devocation, and then tried to translate it into Cyraeg (Welsh). I asked, in that blog, for a better translation if anyone had one, and have now come across one as a result of a post on the excellent Druid Journal blog (at http://druidjournal.net/). That article referred to the Druid elements of calas, gwyar and nwyfre. Through an Internet search I found an article at http://www.aoda.org/articles/elements.htm which explains those as being Welsh words for elements that - more or less - correspond to what I was seeking to portray as earth, sea and sky. So ..... I have rewritten the Welsh version of my Druid Invocation and Deevocation: here they are (the English versions remain the same - see A First Attempt at a Druid Invocation and Devocati...).

This post's photo was taken near Lancefield one wintry morning a few years ago.
Love, light, hugs and blessings

Gnwmythr

Tags: Druid, rituals
First published: 26th June, 2007

INVOCATION


Calas, calas, cryfder o calas
carreg a gweryd, planhigyn a ysbrigyn, coblyn a twrch daear,
bod ag ni heno,
canniatáu eich swyngyfaredd cymorth y dewiniaeth o ein defod.

Gwyar, gwyar, ynni o gwyar,
ffrwd a bae, pysgod a riff, môr-forwyn a morfil,
bod ag ni heno,
canniatáu eich swyngyfaredd cymorth y dewiniaeth o ein defod.

Nwyfre, nwyfre, nerth o nwyfre,
cwmwl a seren, glaw a haul, eryr a draig,
bod ag ni heno,
canniatáu eich swyngyfaredd cymorth y dewiniaeth o ein defod.



DEVOCATION


Calas, calas, cryfder o calas
carreg a gweryd, planhigyn a ysbrigyn, coblyn a twrch daear,
canniatáu bendigedig gyda chi fel bendigedig ein bod ni,
a canniatáu llifeirio a benditio ein cryfder ni a byd.

Gwyar, gwyar, ynni o gwyar,
ffrwd a bae, pysgod a riff, môr-forwyn a morfil,
canniatáu bendigedig gyda chi fel bendigedig ein bod ni,
a canniatáu llifeirio a benditio ein cryfder ni a byd.

Nwyfre, nwyfre, nerth o nwyfre,
cwmwl a seren, glaw a haul, eryr a draig,
canniatáu bendigedig gyda chi fel bendigedig ein bod ni,
a canniatáu llifeirio a benditio ein cryfder ni a byd. 


No comments: